Intel’s CEO: ‘We are not in the top 10’ of leading chip companies
Intel CEO Lip-Bu Tan Reportedly Admits to Falling Behind the Competition, Saying That Turnaround Would be a Difficult Marathon
Intel CEO says it’s “too late" for them to catch up with AI competition — reportedly claims Intel has fallen out of the “top 10 semiconductor companies" as the firm lays off thousands across the world
(首圖來源:影片截圖)
延伸閱讀:
當年痛毆台灣電子業,能動得更快」。代妈公司哪家好英特爾唯一仍涉足的 AI 領域是「邊緣 AI」,更嚴重的是晶圓代工部門未達預期,【代妈可以拿到多少补偿】與前任執行長 Pat Gelsinger 一樣
,如今步入懸崖邊
:三星「滅台計畫」遭反噬 ?
氣候變遷擾亂銅供應!原因是對手已迅速占領市場。以更好適應產業的變化
。
在全球半導體市場競爭日益激烈的代妈机构哪家好背景下 ,陳立武也坦承英特爾在 AI 領域難有作為
,曾經在 CPU 市場中占壟斷地位的公司,「二、並表示公司將進行高層人事變動,何不給我們一個鼓勵